Kategorie
Geschäftstätigkeit in England: ein Glossar der wichtigsten Begriffe
Sie möchten in England geschäftlich tätig werden und stoßen auf Begriffe, die Sie nicht verstehen? Das übersichtliche Glossar mit grundlegenden Begriffen bietet Ihnen klare Definitionen und hilft Ihnen, die Besonderheiten des englischen Marktes besser zu verstehen.
Übersicht der Begriffe nach Hauptbereichen
Wir haben die gebräuchlichsten Begriffe und Bezeichnungen in Unterkategorien eingeteilt, damit Sie sie im Kontext leichter finden:
Allgemeine geschäftsbezogene Begriffe
Englischer Begriff | Deutsch Entsprechung | Abkürzung |
---|---|---|
Set up a company / incorporate a company | ein Unternehmen gründen | - |
Legal entity | juristische Person | - |
Industry | Branche/Sektor | - |
Business company | Unternehmen (aktiv) | - |
Dormant company | Ruhende Gesellschaft | - |
Ready-made company | Vorgegründete Gesellschaft zum Kauf | - |
Registered office address | eingetragener Firmensitz | - |
Shares | Aktien oder Anteile/Einlagen der Aktionäre (je nach Gesellschaftsform) | - |
Share capital | Grundkapital | - |
Standard Industrial Classification code/number | Branchenkennzeichen aus der offiziellen Liste aller Geschäftsaktivitäten im Vereinigten Königreich | SIC |
Company Registration Number | 8-stellige Unternehmensregistrierungsnummer (ähnlich der tschechischen Unternehmensregistrierungsnummer) | CRN |
Retail (trade) | Einzelhandel | - |
Wholesale (trade) | Großhandel | - |
Rechtsformen von Unternehmen im Vereinigten Königreich
Englischer Begriff | Deutsch Entsprechung | Abkürzung |
---|---|---|
Limited partnership | Geschäftspartnerschaft | LP |
Limited liability partnership | Partnerschaftsgesellschaft mit beschränkter Haftung | LLP |
Private limited (liability) company | Gesellschaft mit beschränkter Haftung (englische Alternative zu Czech s.r.o.) | Ltd. |
Public liability company | Aktiengesellschaft (beschränkte Haftung der Aktionäre) | Plc. |
Company limited by shares | Gesellschaft mit beschränkter Haftung auf Aktien bis zur Höhe der Einlage der Aktionäre (mit dem Ziel der Gewinnerzielung) | - |
Company limited by guarantee | Gesellschaft mit beschränkter Haftung bis zur Höhe der Bürgschaft des Bürgen (übliche Form für Gesellschaften ohne Erwerbszweck) | - |
UK establishment | Niederlassung eines tschechischen Unternehmens im Vereinigten Königreich | - |
Eigentümer, Geschäftsführer und andere Personen
Englischer Begriff | Deutsch Entsprechung | Abkürzung |
---|---|---|
Shareholder | Aktionär oder Gesellschafter (je nach Gesellschaftsform) | - |
Guarantor | Bürge (d.h. Gesellschafter einer Gesellschaft ohne Erwerbscharakter in der Rechtsform der Gesellschaft mit beschränkter Haftung) | - |
Director | Direktor oder Geschäftsführer | - |
Secretary | Sekretär | - |
Employer | Arbeitgeber | - |
Employed person / employee | Arbeitnehmer | - |
Self-employed person | Selbständiger | - |
Sole trader / Sole proprietor | Einzelunternehmer (Selbständiger) | - |
Entrepreneur | Unternehmer | - |
Beneficial owner | Begünstigter Eigentümer | - |
Person with significant control | Person mit maßgeblichem Einfluss auf Ihr Unternehmen (sog. wirtschaftlich Berechtigter) | PSC |
Board of directors | Vorstand der Direktoren | BoD |
Supervisory board | Aufsichtsbehörde | SB |
Ämter und wichtige Dokumente
Englische Bezeichnung | Deutsch Entsprechung | Abkürzung |
---|---|---|
HM Revenue and Customs | Steueramt / Steuerverwaltung | HMRC |
Companies House | UK Companies House | - |
Self Assessment | Britische Steuererklärungen, auch Registrierung für Einzelunternehmer im Vereinigten Königreich | - |
Certificate of incorporation | Nachweis der Gründung durch Companies House | - |
Confirmation statement | Statutarischer Jahresbericht für Unternehmen mit Überprüfung der wichtigsten Daten | - |
Certificate of Good Standing | ähnlich einem detaillierten Auszug aus dem Handelsregister | COGS |
Memorandum of association | Memorandum of Association / Memorandum of Incorporation | - |
Articles of association | Satzung der Gesellschaft | - |
Deed of partnership | Gesellschaftsvertrag - LP/LLP | - |
Anti-money laundering check | Anti-Geldwäsche-Check | AML |
Steuerzahlungen
Englischer Begriff | Deutsch Entsprechung | Abkürzung |
---|---|---|
Income tax | Einkommenssteuer | - |
Corporation tax | Körperschaftsteuer | - |
Value-added tax | Mehrwertsteuer (VAT) | MEHRWERTSTEUER |
Unique Tax (payer) Reference | 10-stelliger eindeutiger Steuercode (ähnlich der tschechischen Mehrwertsteuernummer) | UTR |
Tax advisor / accountant | Steuerberater | - |
Tax rate | Steuersatz | - |
Self assessment | Steuererklärung | - |
Versicherung und Lohnabrechnung
Englischer Begriff | Deutsch Entsprechung | Abkürzung |
---|---|---|
Employers' liability insurance | Haftpflichtversicherung des Arbeitgebers | EL |
National Insurance contribution | Sozialversicherungs- und Krankenversicherungsbeiträge | NIC |
Pension contributions | Rentenbeiträge | - |
Public liability insurance | Betriebshaftpflichtversicherung | - |
Pay as You Earn (system) | Offizielles System zur direkten Lohnzahlung an HMRC (Steuerbehörde) | PAYE |
Payroll records | Gehaltsabrechnungsunterlagen | - |
Payslip | Gehaltsabrechnung | - |
Wage | Lohn (Angabe pro Stunde oder Arbeitswoche) | - |
Salary | Gehalt (angegeben auf Jahres- oder Monatsbasis) | - |
Buchhaltung und Berichterstattung
Englischer Begriff | Deutsch Entsprechung | Abkürzung |
---|---|---|
Accountant | Spezialist für Rechnungswesen | - |
Bookkeeper | allgemeiner Buchhalter | - |
Accounting reference date | Referenzdatum der Buchhaltung (Ausgangspunkt für die Berichterstattung) | ARD |
Balance sheet | Bilanz | - |
Accounts payable | Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen | - |
Accounts receivable | Forderungen aus Lieferungen und Leistungen | - |
Cash-flow statement | Kapitalflussrechnung | - |
Profit and loss statement | Gewinn- und Verlustrechnung / Erfolgsrechnung | GEWINN- UND VERLUSTRECHNUNG |
Statutory report / Financial statement | Gesetzliche Abschlüsse | - |
Asset | Vermögen | - |
Liability | Passivum | - |
Income | Einkommen | - |
Expenditure | Ausgaben | - |
Revenue/sales | Einnahmen | - |
Wir können Ihnen helfen, ein Unternehmen im Vereinigten Königreich zu gründen
Ein ausländisches Umfeld kann oft verwirrend und unklar sein. Profitieren Sie von unserer langjährigen Erfahrung mit Geschäften im Vereinigten Königreich! Wir gründen für Sie eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung, die alle rechtlichen Anforderungen erfüllt, damit Sie Ihr Geschäft in der gesamten EU ausweiten können. Setzen Sie sich mit uns in Verbindung, indem Sie das untenstehende Formular ausfüllen, und wir werden gemeinsam eine maßgeschneiderte Lösung finden.
Schreiben Sie uns und wir melden uns bei Ihnen innerhalb von 24 Stunden.